Keine exakte Übersetzung gefunden für دورات التحول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دورات التحول

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le processus de rédaction, commencé six ans auparavant, semblait interminable, car de nouvelles questions étaient ajoutées à chaque session et l'instrument était en train de devenir une véritable encyclopédie des sûretés réelles mobilières.
    ويبدو أن عملية الصياغة التي بدأت قبل ست سنوات لا نهاية لها بسبب إضافة مسائل جديدة في كل دورة وتحوّل الصك إلى موسوعة حقيقية للحقوق الضمانية.
  • B. Evolution du rôle et du mandat du PNUE et nouvelles orientations stratégiques pour la période 2010-2013
    جيم - تطور دور واختصاصات اليونيب والتحولات الاتجاهية الأخيرة(10)
  • Il faut qu'elle ait conscience de son rôle et traduise son devoir de participation en actes.
    فمن الواجب عليها أن تدرك دورها، وأن تحول واجبها في المشاركة إلى أعمال فعلية.
  • Cette session représente pour nous un moment décisif où nous nous serons réunis et nous nous entendrons sur les moyens de sauver notre planète.
    وينبغي أن تكون هذه الدورة نقطة تحول نوحد فيها جميعنا جهودنا ونتفق على طرق لإنقاذ كوكبنا.
  • Commence par pas faire cette tête.
    ما عليك القيام به هو التحول بنصف دورة
  • Passage à un cycle de programmation de quatre ans et période de grâce
    ألف - 5 التحول إلى دورة مدتها أربع سنوات، وفترات التأجيل
  • Le Ministre a en particulier souligné le redressement de l'IED et le changement d'attitude du Gouvernement, qui était passé de la réglementation à la facilitation.
    وشدد بوجه خاص على انتعاش الاستثمار الأجنبي المباشر وعلى تحول دور الحكومة من التنظيم إلى التيسير.
  • Réformons le Conseil de sécurité maintenant et faisons de cette session un tournant afin que nos enfants n'aient pas à répéter dans 20 ans ce que nous venons de dire aujourd'hui.
    أصلحوا مجلس الأمن الآن واجعلوا هذه الدورة نقطة تحول هامة، وذلك حتى لا يكرر أطفالنا وبعد عشرين عاما من الآن ما نقوله اليوم.
  • Depuis 2006 toutefois, le rôle du personnel de ce programme a évolué et a participé de manière plus intégrée et permanente à l'établissement de l'ensemble du rapport.
    بيد أن دور موظفي البرنامج تحول، منذ عام 2006، إلى دور أكثر تكاملا واستمرارا في إعداد التقرير برمته.
  • Le SAICA a publié deux circulaires pour faire savoir que la pratique sud-africaine avait été alignée sur la pratique internationale.
    وأصدر المعهد الجنوب - أفريقي للمحاسبين المعتمدين منشورين دوريين للإعلان عن تحول الممارسة الجنوب - أفريقية إلى ممارسة دولية.